jaideejung007 โพสต์ 2012-7-20 10:47:00

[Microsoft] ตัวช่วยสำหรับนักแปลภาษา ที่ไม่ชำนาญภาษาอังกฤษมากนัก

เอ๊ะ! อะไร ตัวช่วยสำหรับนักแปลภาษา?มันคืออะไร..?

         จริงๆ มันก็คือ คำแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ที่ทางไมโครซอฟต์ เขาทำออกมา (และใช้ในงานของเขาเอง) เพื่อให้นักแปลหลายๆ ท่าน ได้เห็นว่า คำศัพท์ (ภาษาไทย) ที่ไมโครซอฟต์ใช้อยู่นี่ มันนำไปใช้กับคำอะไรบ้าง และมีความหมายที่เป็นภาษาไทยอะไร

มาดูตัวอย่างกัน

         สมมุตว่า ผมจะหาความหมายของคำนี้ "Visually" เพราะลองแปลใน Google แล้ว งง! และไม่มีคำตัวอย่างให้อ่านด้วย (ถึงมีก็ยังไม่เข้าใจอีก)คลิกลิงก์นี้เลย http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=Visually&langID=th-th

         หน้าต่างก็จะแสดงตัวอย่างประโยค(ภาษาอังกฤษ), คำที่แปลเป็นภาษาไทย และคำที่แปลแล้ว ทางไมโครซอฟต์เขานำไปใช้กับผลิตภัณฑ์ของเขาอะไรบ้าง ดูภาพตัวอย่างกันเลย


         ผมจึงคิดว่า เครื่องมือนี้ น่าจะช่วยให้นักแปลภาษาทั้งมือใหม่ มือเก่า มือเก๋า ที่ยังอาจจะงงกับคำบางคำ (ภาษาอังกฤษและภาษาอื่นๆ) สามารถนำมาประยุกต์และนำไปอ้างอิงสำหรับการแปลภาษาในแต่ละโปรเจคต์ของคุณได้เช่นกันครับ

         จริงๆ เรื่องนี้ ไม่ใช่เรื่องใหม่แต่อย่างไร อาจจะมีบางท่านรู้แล้ว เราก็ไม่ว่ากันเน๊าะ แต่ส่วนตัวผมเอง ผมยังไม่รู้ครับ ต้องขอบคุณทีมงานสนับสนุนโปรแกรม Beyond Compare ที่แนะนำให้ผมได้ใช้เครื่องมือนี้ ในการแปลภาษาไทยในโปรแกรมของเขา


Jaideejung007's
หน้า: [1]
ดูในรูปแบบกติ: [Microsoft] ตัวช่วยสำหรับนักแปลภาษา ที่ไม่ชำนาญภาษาอังกฤษมากนัก