jaideejung007 โพสต์ 2010-12-11 23:34:35

Discuz! X1.5 Full English UTF-8【Translated by vot】-【Laste update pacth: 20101228】

แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย jaideejung007 เมื่อ 2011-1-15 12:00

แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย jaideejung007 เมื่อ 2010-12-17 18:24

Release update
- 15/12/2010:
1. Corrected translation in lang_js.js for "top/bottom" words
2. Discuz! version updated to 20101228

Information:
Name: Discuz! X1.5 English UTF-8
Translated by: vot
Release date: 15/12/2010
Pacth update: 28/12/2010
Demo site: http://codersclub.org/discuzx/
Source: http://www.msg2me.com/viewthread.php?tid=4469

Vot just say about
I have finished the English localization of Discuz!X v.1.5 (last release from 25.11.2010).
Discuz!X v.1.5 English Version.
Welcome, if you find a bug or want to help to correct or tune the product.

Changelog(English):
+======================================================+
02.01.2011:
1. Corrected translation in lang_js.js for "top/bottom" words
2. Discuz! version updated to 20101228
+======================================================+
15.12.2010:

[*]Translated to English all the Chinese strings   
encoded with HTML code like &#NNNN;
+======================================================+
06.12.2010:

[*]All the language files translated to English
[*]Added a javascript language file (English)
[*]All the javascript files modified for Multi Language usage
[*]All the images translated to English (You can find the Photoshop images in /PSD/ directory)
[*]All other files translated to English (.xml, .css, etc.)
[*]Database structure modified for european languages (most of fields expanded)
[*]Some styles modified for more wider fields
[*]UCenter upgraded to v.1.5.2+
[*]Upgrade/Convert utilities translated to English
[*]All the Discuz!X "/readme/" files translated to English
[*]UCenter API Development Guide translated to English

Changelog(ภาษาไทย):
02.01.2011:
1. Corrected translation in lang_js.js for "top/bottom" words
2. อัพเดตแพท Discuz! เวอร์ชั่นของวันที่ 20101228 เรียบร้อย
+======================================================+
15.12.2010:

[*]แปลสตริง(strings)ของภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด   
encoded with HTML code like &#NNNN;
+======================================================+
06.12.2010:

[*]ไฟล์ภาษาทั้งระบบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด(ย้ำว่าทั้งหมดจริงๆ ไม่เว้นมีแต่ไฟล์แอดมินและไฟล์ค้นหาของแอดมิน)
[*]เพิ่มไฟล์ภาษาของจาวาสคริปต์ (ภาษาอังกฤษ)
[*]ไฟล์จาวาสคริปต์ทั้งหมดถูกแก้ไขสำหรับการเป็นภาษาหลายภาษา
[*]ไฟล์รูปภาพทั้งระบบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด (สามารถดูได้จากโฟลเดอร์ /PSD/ ในรูปแบบไฟล์ Photoshop)
[*]ไฟล์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด (เช่น ไฟล์ .xml, .css, และอื่นๆ)
[*]Database structure modified for european languages (most of fields expanded)
[*]รูปแบบหรือสกินบางส่วนถูกแก้ไขฟิลด์ต่างๆ ให้เหมาะสมกว่าเก่า
[*]UCenter ได้อัพเกรดเป็น v.1.5.2+
[*]โฟลเดอร์ Upgrade/Convert utilities ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด
[*]ไฟล์ Discuz!X ใน "/readme/" ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด
[*]UCenter API Development Guide ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด

Notice:
NOT LOCALIZED only regional database /install/data/common_district_1..3.sql
because of it is not needed for european users, and there is a tool in the admin-center for add/edit regions and cities.
So, everybody can localize his regions by himself...

Download Discuz!X v.1.5 English Version by vot(Last update: 15/12/2010):
ATTENTION: The file was modified 15.12.2010.(ลิงค์ดาวน์โหลดด้านล่างนี้ ได้ถูกแก้ไขล่าสุดแล้ววันที่ 15/12/2010)

http://www.iconarchive.com/icons/babasse/old-school/128/Download-icon.png
Discuz_X1.5_EN_UTF8_20101206_by_vot.rar


ปล. อยากจะบอกว่า ผมโหลดมาดูแล้ว งานแปลภาษาอังกฤษเขาเนี๊ยบมากครับ แปลยังกะเทพมาแปลเองเลย(ไม่ได้โม้นะ จริงๆ) เหมือนคล้ายๆ กับว่า เขาแปลแบบแผน เป็นมาตรฐานเดียวกันยังไงยังงั้นเลย ภาษาที่เขาแปลน่าใช้มากครับ ผมเห็นแล้วอึ้งกิ้มกี่ไปเลย ขนลุกมากๆ ทำไมเขาแปลได้ดีขนาดนี้ โอ๊ยจะบ้าตาย ลองโหลดไปเล่นดูนะ....

weratad14 โพสต์ 2010-12-11 23:38:56

ฮัยยะ V.Eng เท่าที่ดู เยี่ยมถึงขิงจริงๆ

nantawat1610 โพสต์ 2010-12-11 23:40:19

อึ้งกิ้มกี่ด้วยคนครับ{:18_781:}

Lamokman โพสต์ 2010-12-12 10:03:01

ไม่รู้จะขอบคุณยังไงดีเลย ^^"

หึหึหึหึหึ!!?!

ขอขอบคุณผู้ที่นำข่าวนี้มาฝากกันด้วยคับ ^^"

thxq

dsiwarsza โพสต์ 2010-12-12 10:56:42

ไปใช้อังกฤษดีกว่า อิอิ

admins โพสต์ 2010-12-12 12:22:33

มาเก็บในส่วนขอหลังบ้านน่ะ
อิอิ ขอบคุณครับ

leonna โพสต์ 2010-12-16 22:48:54

ขอบคุณครับผมรอติดตามผลงานอย่างไม่ขาดสาย{:22_877:}

puffychan โพสต์ 2010-12-17 10:09:37

เยี่ยมยอดดดดด

jaideejung007 โพสต์ 2010-12-17 18:29:21

Release update
- 15/12/2010: Translated to English all the Chinese strings, encoded with HTML code like &#NNNN;

ใครที่โหลดตัววันที่ 06.12.2010 ขอให้โหลดตัวนี้ใหม่นะจ๊ะ เพราะมีการได้แปลภาษาเพิ่มเติมอีก ตาม ดีเทลด้านบนเลยครับ sm900dzsm900dz

jaideejung007 โพสต์ 2010-12-23 10:23:45

จะว่าไปแล้ว ผมก็จะติดตามผลงานของบุคคลท่านนี้ตลอดไป sm896dzsm896dzsm896dz
หน้า: [1] 2
ดูในรูปแบบกติ: Discuz! X1.5 Full English UTF-8【Translated by vot】-【Laste update pacth: 20101228】