- เครดิต
- 5479
- เพื่อน
- ทักทาย
- บล็อก
- อัลบั้ม
- โพสต์
- กระทู้
- แชร์
- สำคัญ
- สิทธิ์อ่าน
- 200
- จำนวนผู้ติดตาม
- จำนวนผู้กำลังติดตาม
- เพศ
- ไม่บอก
|
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย jaideejung007 เมื่อ 2011-1-15 12:00
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย jaideejung007 เมื่อ 2010-12-17 18:24
Release update
- 15/12/2010:
1. Corrected translation in lang_js.js for "top/bottom" words
2. Discuz! version updated to 20101228
Information:
Name: Discuz! X1.5 English UTF-8
Translated by: vot
Release date: 15/12/2010
Pacth update: 28/12/2010
Demo site: http://codersclub.org/discuzx/
Source: http://www.msg2me.com/viewthread.php?tid=4469
Vot just say about
I have finished the English localization of Discuz!X v.1.5 (last release from 25.11.2010).
Discuz!X v.1.5 English Version.
Welcome, if you find a bug or want to help to correct or tune the product.
Changelog(English):
+======================================================+
02.01.2011:
1. Corrected translation in lang_js.js for "top/bottom" words
2. Discuz! version updated to 20101228
+======================================================+
15.12.2010:
- Translated to English all the Chinese strings
encoded with HTML code like &#NNNN;
+======================================================+
06.12.2010:
- All the language files translated to English
- Added a javascript language file (English)
- All the javascript files modified for Multi Language usage
- All the images translated to English (You can find the Photoshop images in /PSD/ directory)
- All other files translated to English (.xml, .css, etc.)
- Database structure modified for european languages (most of fields expanded)
- Some styles modified for more wider fields
- UCenter upgraded to v.1.5.2+
- Upgrade/Convert utilities translated to English
- All the Discuz!X "/readme/" files translated to English
- UCenter API Development Guide translated to English
Changelog(ภาษาไทย):
02.01.2011:
1. Corrected translation in lang_js.js for "top/bottom" words
2. อัพเดตแพท Discuz! เวอร์ชั่นของวันที่ 20101228 เรียบร้อย
+======================================================+
15.12.2010:
- แปลสตริง(strings)ของภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด
encoded with HTML code like &#NNNN;
+======================================================+
06.12.2010:
- ไฟล์ภาษาทั้งระบบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด(ย้ำว่าทั้งหมดจริงๆ ไม่เว้นมีแต่ไฟล์แอดมินและไฟล์ค้นหาของแอดมิน)
- เพิ่มไฟล์ภาษาของจาวาสคริปต์ (ภาษาอังกฤษ)
- ไฟล์จาวาสคริปต์ทั้งหมดถูกแก้ไขสำหรับการเป็นภาษาหลายภาษา
- ไฟล์รูปภาพทั้งระบบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด (สามารถดูได้จากโฟลเดอร์ /PSD/ ในรูปแบบไฟล์ Photoshop)
- ไฟล์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด (เช่น ไฟล์ .xml, .css, และอื่นๆ)
- Database structure modified for european languages (most of fields expanded)
- รูปแบบหรือสกินบางส่วนถูกแก้ไขฟิลด์ต่างๆ ให้เหมาะสมกว่าเก่า
- UCenter ได้อัพเกรดเป็น v.1.5.2+
- โฟลเดอร์ Upgrade/Convert utilities ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด
- ไฟล์ Discuz!X ใน "/readme/" ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด
- UCenter API Development Guide ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด
Notice:
NOT LOCALIZED only regional database /install/data/common_district_1..3.sql
because of it is not needed for european users, and there is a tool in the admin-center for add/edit regions and cities.
So, everybody can localize his regions by himself...
Download Discuz!X v.1.5 English Version by vot(Last update: 15/12/2010):
ATTENTION: The file was modified 15.12.2010.(ลิงค์ดาวน์โหลดด้านล่างนี้ ได้ถูกแก้ไขล่าสุดแล้ววันที่ 15/12/2010)
Discuz_X1.5_EN_UTF8_20101206_by_vot.rar
ปล. อยากจะบอกว่า ผมโหลดมาดูแล้ว งานแปลภาษาอังกฤษเขาเนี๊ยบมากครับ แปลยังกะเทพมาแปลเองเลย(ไม่ได้โม้นะ จริงๆ) เหมือนคล้ายๆ กับว่า เขาแปลแบบแผน เป็นมาตรฐานเดียวกันยังไงยังงั้นเลย ภาษาที่เขาแปลน่าใช้มากครับ ผมเห็นแล้วอึ้งกิ้มกี่ไปเลย ขนลุกมากๆ ทำไมเขาแปลได้ดีขนาดนี้ โอ๊ยจะบ้าตาย ลองโหลดไปเล่นดูนะ....
|
คะแนน
-
ดูบันทึกคะแนน
|
|
|
|
|
|