jaideejung007 โพสต์ 2014-5-1 17:48:18

กิจกรรม สรรหา นักแปล มือดี ครั้งที่ 2

เป็นบทความจากนิยายเรื่อง The Germ

A father that lives with his children in a kind of large piece of land and he's the owner.

And one day The youngest daughter, a six-year-old, starts to ask questions.

The family is like a type of period family where no one talks at the unless the father gives permission, right?

And the girl starts to ask questions that really surprise her father one day, for instance, she asks why does he own all that land?

The father answers quite naturally that he inherited it.

But the girl starts to get interested in how could it be that people decide that one day to the next something belongs to them.

It's a game between the father's power and this kind of perspective between innocent and communist, so to speak, of the girl.

And the father doesn't know where it comes from.

It's a sort of tale about the fair and the unfair but from the innocence point of view, of trying to... understand.

These questions lead the father to see the girl as a germ of something that could devour him.

The novel is called 'The Germ'.
ขอเชิญชวนสมาชิก ผู้ที่มีทักษะทางด้านภาษาอังกฤษดีเยี่ยม เข้ามาร่วมกิจกรรม สรรหานักแปลมือดี ครั้งที่ 2 กันได้นะครับ

วิธีการเล่น
คลิกที่ปุ่ม "คำตอบ" ด้านล่างนี้ แล้ว กรอกข้อความที่แปลภาษาไทยของคุณได้ทันที (หากไม่ทำตามข้อข้างต้น ขอสงวนสิทธิ์ในการให้คะแนนรางวัลดังกล่าว)

ใครแปลได้ถูกใจ และถูกต้องที่สุด รับไปเลย 100 จิตพิสัย

ผู้จัดกิจกรรม
jaideejung007
ทีมผู้ดูแลระบบดิสคัสไทย

ปล. ขอสงวนสิทธิ์ในการลบข้อความที่ไม่ได้เข้าร่วมการแปลภาษานี้ โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า

binknon โพสต์ 2014-5-1 17:48:19

พ่อคนหนึ่งได้อาศัยอยู่กับลูกๆของเขาในพื้นที่ๆกว้างใหญ่แห่งหนึ่งซึ่งเขาเป็นเจ้าของพื้นที่แห่งนั้น
ในวันหนึ่ง ลูกสาวคนเล็กซึ่งอายุได้เพียง 16 ปีได้เริ่มตั้งข้อสงสัยว่า
"พ่อคะทำไมลักษณะครอบครัวของเราช่างว่างเปล่า คนในครอบครัวจะไม่พูดด้วยกันหากคุณพ่อไม่อนุญาติ ใช่ไหมคะ?"
ในวันหนึ่งเด็กน้อยได้ถามคำถามที่ทำให้พ่อของสาวน้อยรู้สึกตกใจมาก และในขณะเดียวกัน เธอก็ได้กล่าวอีกว่า ทำไมพ่อถึงได้เป็นเจ้าของพื้นที่ทั้งหมดนี่เลย
พ่อของเด็กน้อยได้ตอบคำถามอย่างตรงไปตรงมาว่า มันเป็นมรดกตกทอด
แต่เด็กน้อยได้เริ่มสงสัยว่า มันเป็นไปได้ยังไงที่วันๆนึงคนเราจะตัดสินใจเอาสิ่งต่างๆมาเป็นของเราได้
มันเปรียบเสมือนเกมระหว่างอำนาจของพ่อซึ่งป็นคอมมิวนิสต์และมุมมองของเด็กน้อยผู้ไร้เดียงสา เพราะการพูดของเด็กน้อย
ทำให้พ่อของเธอสงสัยว่าเด็กน้อยไปเอามาจากไหน
มันเป็นเหมือนนิทานเรื่องของความยุติธรรมและไม่ยุติธรรม แต่มุมมองของสาวน้อยผู้ไร้เดียงสาที่พยายามจะทำความเข้าใจ
คำถามเหล่านี้ทำให้พ่อของเธอเริ่มเห็นว่า เธออาจจะเป็นเชื้อโรคที่มาทำร้ายเขาทีหลังก็ได้
นวนิยายเรื่องนี้มีชื่อว่า "The Germ"

Prospeed โพสต์ 2014-5-6 12:07:22

mrkran โพสต์ 2014-5-7 23:02:07

Prospeed ตอบกลับเมื่อ 2014-5-6 12:07
พ่ออยู่กับลูกของเขาในชนิดของชิ้นใหญ่ของแผ่นดินและเ ...

ไปแปลจากไหนมานะ กล้ามาก {:21_823:}

joejomzon โพสต์ 2014-5-8 11:33:47

mrkran ตอบกลับเมื่อ 2014-5-7 23:02
ไปแปลจากไหนมานะ กล้ามาก

ผมว่า google 100% :lol

binknon โพสต์ 2014-5-10 05:52:42

หน้า: [1]
ดูในรูปแบบกติ: กิจกรรม สรรหา นักแปล มือดี ครั้งที่ 2