ความนิยม 6
อาการที่ 1 ! ลายมือไม่สวยเหมือนเดิม
นั่นเพราะไปอยู่เมืองนอกนานๆ ก็ไม่ค่อยได้เขียนภาษาไทย เวลาจด short note ในห้องเรียนก็จดเป็นภาษาอังกฤษ(เพราะอยากฝึกภาษา) พอนานๆ ไปไม่ได้เขียนภาษาไทย กว่าจะรู้ตัวอีกทีลายมือก็ไม่สวยเหมือนเดิมซะแล้ว
อาการที่ 2 ! คำไหนที่ไม่ค่อยได้ใช้ในชีวิตประจำวัน จะนึกไม่ค่อยออก
เช่น อยากพูดว่า "ผู้หญิงคนน้นอัธยาศัยไม่ค่อยดีเท่าไหร่" บางทีก็จะนึกคำว่า "อัธยาศัย" ไม่ค่อยออก เลยต้องพูดแทนว่า ผู้หญิงคนนั้นไม่ค่อยเฟรนด์ลี่เท่าไหร่
อาการที่ 3 ! ใช้ทับศัพท์บ่อยขึ้น (มาก)
เป็นผลมาจากอาการที่ 2 นั่นเองค่ะ บางทีนึกศัพท์ไทยไม่ออก ก็เลยต้องพูดทับศัพท์ไปซะอย่างนั้น ยกตัวอย่างคำที่เด็กนอกมักพูดทับศัพท์บ่อยๆ โดยไม่จำเป็น เช่น
panic (ตกใจ,วิตก) แก ใจเย็นๆ นะ อย่าแพนิคมากไป
responsible (ความรับผิดชอบ) คุณทำตัวแบบนี้ไม่เรสพอนซิเบิลเลยนะ
appointment (การนัดหมาย) วันนี้มีแอพพอยนท์เมนท์กับลูกค้าตอนเย็นๆ
อาการที่ 4 ! เวลาดูละครที่ตัวละครพูดเร็วๆ หรือเถียงกัน หรือฟังเพลงแร็พ จะฟังไม่ทัน
โดยเฉพาะคนที่ไปอยู่เมืองนอกในเมืองหรือมหาวิทยาลัยที่ไม่มีคนไทย อาจจะทำให้ไม่ค่อยได้ฟังภาษาไทยเท่าไหร่ ดังนั้นประสาทการรับรู้ก็เหมือนจะทำงานช้าลงเล็กน้อย เวลาเจอคนพูดเร็วๆ (ภาษาไทย) ก็จะอึ้ง ! เพราะฟังไม่ทันนั่นเอง
อาการที่ 5 ! ศัพท์วัยรุ่น มันแปลว่าอะไร ??
ยิ่งถ้าใครไปอยู่เมืองนอกแล้วเป็นพวกไม่แตะอินเตอร์เน็ต ไม่ใช้ Social Network ล่ะก็ รับรองตามพวกศัพท์วัยรุ่นแปลกๆ ใหม่ๆ ไม่ทันแน่ เช่น แรง / เกรียน / เนียน / โอ(เค) / เบาๆ / เทพ / โอโม่ / งานเข้า / แหล่ม
อาการที่ 6 ! ไม่แน่ใจเวลาเขียนหนังสือภาษาไทย
โดยเฉพาะต้องเขียนคำยากๆ เช่น ไม่แน่ใจว่าต้องใส่การันต์ที่ตัวไหน ไม่แน่ใจว่าคำนี้มี ร กี่ตัว ไม่แน่ใจว่าคำนี้ต้องมีสระรึเปล่า คือบางทีก็เขียนถูกนี่แหละค่ะ แต่ก็จะมีความรู้สึกค้างๆ คาๆ ว่าที่เขียนไปนี่มันถูกรึเปล่าเนี่ย เพราะไม่ได้เขียนนาน
1
อืม..ดีๆ ใช้ได้ |
อะไรก็ไม่รู้ |
4
เห็นด้วยๆ |
ซึ้งจังเลย |
ขำฮาตรึม |
รายชื่อผู้กระทำผิด|Archiver|ดิสคัส ไทย Follow us:
GMT+7, 2024-5-19 21:59